Поздравление на день рождение на кабардинском языке
Родился в селе Кучмазукино, ныне город Баксан Кабардино-Балкарии [2] [3]. В году после окончания сельской школы поступил в Баксанскую духовную семинарию медресе , но был исключён за организацию протеста против решения администрации уволить Нури Цагова — , преподававшего дисциплины на кабардинском языке.
Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.
Поздравляйте ваших близких на кабардинском языке с помощью обширной подборки картинок! Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. Перейти к содержанию.
За 91 год наш вуз прошел путь от педагогического института до многопрофильного классического университета, в котором сложились сильные, известные у нас в стране и за ее пределами научно-педагогические школы. КБГУ является крупным университетским комплексом, в котором объединены разнопрофильные, разноуровневые учреждения, реализующие программы высшего, среднего, послевузовского и дополнительного профессионального образования. В общей сложности здесь обучается более 19 человек, а в системе непрерывного образования более 8 человек. Стабильно высокий уровень подготовки выпускников нашего вуза обеспечивается в первую очередь благодаря эффективной деятельности профессорско-преподавательского состава, ученых вуза, которые ведут подготовку кадров на опережение, внедряют новые образовательные технологии, развивают фундаментальные и прикладные науки, интегрируя КБГУ в международное образовательное и научное сообщество. Университет вносит большой вклад в формирование кадрового потенциала Кабардино-Балкарской Республики, других регионов нашей страны, а также государств ближнего и дальнего зарубежья. Наш вуз известен своими добрыми традициями, дружбой студентов различных национальностей и культур из числа жителей половины субъектов Российской Федерации и свыше 40 зарубежных государств.
Если националисты и шовинисты выдумывают привлекательную для себя выдуманную историю или перемешанную правду с вымыслом или вывернутую наизнанку чужую историю,это не означает,что настоящий ход событий не существует,он по прежнему реален и по прежнему только в одном варианте. Хьэ-может показаться околесицей,если не знать действительного значения слова,что касается одной буквы т или двух,такие математические расчета вряд ли можно применить учитывая,что в самоназвании этноса в ходе веков слабослышимая хь утратилась т превратилась в д а буква х в г. Такие вещи происходят и других словах -зао изначально было дзэауо,пщи происходит от пащэ и т. Уважаемый Giabaggy означает ли что къыр в русской транскрипции будет звучать как твёрдое кыр.